1 | Was aber die Sammlung für die Heiligen betrifft, so macht es auch so, wie ich es für die Gemeinden von Galatien angeordnet habe. |
2 | An jedem ersten Wochentag lege ein jeder von euch bei sich zurück und sammle an, je nachdem er Gedeihen hat, damit nicht [erst] dann, wenn ich komme, Sammlungen geschehen. |
3 | Wenn ich aber angekommen bin, so will ich solche, die ihr für bewährt haltet, mit Briefen senden, dass sie eure Gabe nach Jerusalem hinbringen. |
4 | Wenn es aber der Mühe wert ist, dass auch ich hinreise, so sollen sie mit mir reisen. |
5 | Ich werde aber zu euch kommen, wenn ich Mazedonien durchzogen habe. Denn Mazedonien durchziehe ich [nur]; |
6 | bei euch aber werde ich vielleicht bleiben oder auch überwintern, damit ihr mich geleitet, wohin ich auch reise; |
7 | denn ich will euch jetzt nicht im Vorbeigehen sehen, denn ich hoffe, einige Zeit bei euch zu bleiben, wenn der Herr es erlaubt. |
8 | Ich werde aber bis Pfingsten in Ephesus bleiben, |
9 | denn eine grosse und wirksame Tür ist mir aufgetan, und der Widersacher sind viele. |
10 | Wenn aber Timotheus kommt, so seht zu, dass er ohne Furcht bei euch sei: denn er arbeitet am Werk des Herrn wie auch ich. |
11 | Es verachte ihn nun niemand. Geleitet ihn aber in Frieden, dass er zu mir komme; denn ich erwarte ihn mit den Brüdern. |
12 | Was aber den Bruder Apollos betrifft, so habe ich ihm vielfach zugeredet, dass er mit den Brüdern zu euch komme; und es war durchaus nicht [sein] Wille, jetzt zu kommen, doch wird er kommen, sobald er Gelegenheit findet. |
13 | Wachet, steht fest im Glauben; seid mannhaft, seid stark! |
14 | Alles bei euch geschehe in Liebe! |
15 | Ich ermahne euch aber, Brüder: Ihr kennt das Haus des Stephanas, dass es der Erstling von Achaja ist und dass sie sich in den Dienst für die Heiligen gestellt haben; |
16 | dass auch ihr euch solchen unterordnet und jedem, der mitwirkt und sich abmüht. |
17 | Ich freue mich aber über die Ankunft des Stephanas und Fortunatus und Achaikus, denn diese haben eure Abwesenheit ersetzt. |
18 | Denn sie haben meinen und euren Geist erquickt. Erkennt nun solche an! |
19 | Es grüssen euch die Gemeinden Asiens. Es grüssen euch vielmals im Herrn Aquila und Priska samt der Gemeinde in ihrem Hause. |
20 | Es grüssen euch die Brüder alle. Grüsst einander mit heiligem Kuss. |
21 | Der Gruss mit meiner, des Paulus, Hand. |
22 | Wenn jemand den Herrn nicht lieb hat, der sei verflucht! Maranatha! |
23 | Die Gnade des Herrn Jesus [sei] mit euch! |
24 | Meine Liebe [sei] mit euch allen in Christus Jesus |